Boa tarde.
Gostaria de
uma esperança,
uma culpa
e uma felicidade.
A esperança
pode trazer fresquinha;
utilizarei aqui mesmo
pois estou em falta nesta semana.
A culpa
eu gostaria que fosse
embrulhada para viagem;
levarei comigo aonde for.
E a felicidade, senhora?
Coloque-a naquela
redoma de vidro;
colocarei na
estante da sala
para expôr pros amigos.
Meu lado "artístico"
Poemas, músicas, e sabe-se lá mais o quê.
terça-feira, fevereiro 10, 2015
O grito
Grito
Diante da pobreza
Diante da fraqueza
Diante da beleza de 1% da sociedade
Grito
Diante das falsas amizades
Diante da falta de escolaridade
Diante da necessidade desse mundo melhorar
Grito
Diante do mesquinho arrogante
Com dinheiro, roupa e amaciante
Vendo o canal da Globo com preguiça de pensar
Grito
Mas não só grito como penso
Penso no umbigo da humanidade
Coisa que a sociedade há muito tempo esqueceu
Penso
Penso tanto e não faço nada
Grito, grito e só fico calada
No conforto da minha mansão
Pouco me lixando para minha nação
Diante da pobreza
Diante da fraqueza
Diante da beleza de 1% da sociedade
Grito
Diante das falsas amizades
Diante da falta de escolaridade
Diante da necessidade desse mundo melhorar
Grito
Diante do mesquinho arrogante
Com dinheiro, roupa e amaciante
Vendo o canal da Globo com preguiça de pensar
Grito
Mas não só grito como penso
Penso no umbigo da humanidade
Coisa que a sociedade há muito tempo esqueceu
Penso
Penso tanto e não faço nada
Grito, grito e só fico calada
No conforto da minha mansão
Pouco me lixando para minha nação
sexta-feira, dezembro 14, 2012
Paris Nevermore
As folhas ficando secas e caindo
A paisagem do Sena com a Notre Dame e a
Torre ao fundo
A temperatura caindo cada vez mais
E o corvo gritando: Nevermore,
Nevermore
Os preços dos alimentos no
supermercado (parecendo tudo tão barato)
Os poucos carros na rua comparando com
São Paulo
Os ateliers gratuitos de culinária nos
marchés
E o corvo gritando: Nevermore,
Nevermore
As pessoas andando de bicicleta em
todos os lugares
As mesinhas do lado de fora dos cafés
todas ocupadas no verão
As livrarias incrivelmente baratas
E o corvo gritando: Nevermore,
Nevermore
O som dos franceses falando e suas
expressões engraçadas
O Navigo com que você anda
gratuitamente o mês inteiro pagando só uma vez
Os museus, aos montes, cada um mais
estranho que o outro
E o corvo gritando: Nevermore,
Nevermore
As praças onde dá pra sentar e ficar
vendo a cidade
Os bancos espalhados por todos os
cantos
As estátuas nos lugares mais
inesperados
Os prédios lindos, antigos, não muito
altos, simplesmente...perfeitos.
E o corvo gritando: Nevermore.
You shall nevermore live
in Paris.
__________________________________________________
A primeira vez que eu vi um corvo aqui em Paris eu pensei: Poe! hahahahhaa...Meu poema foi criado porque sempre que escuto (e escuto muitas vezes) o barulho dos corvos eu penso: Nevermore!
Quando escrevi esse poema eu ainda não estava nessa fase maravilhosa que estou, nesse fim de ano em Paris. Mantive o poema pois ele já foi verdade algum dia, mas eu não digo mais que "nunca mais irei morar em Paris". =)
terça-feira, agosto 14, 2012
Cover O-bla-di O-bla-da - The Beatles (pra Tali)
A E
Tali got an offer from this guys in Turkey
E7 A
To lend a hand with some translation thing
A A7 D
The stuff she was studying wasn't what she wanna be
A E A
And then she packed and traveled while singing
Refrão:
A E D
Ob-la-di ob-la-da, life goes on, bra!
A E A
Larilari life goes on
A D
Ob-la-di ob-la-da life goes on, bra!
A E A
Larilari life goes on
A E
When her friend Yaga went to buy some paint
E7 A
Tali thought a new look to come back
A E7 D
« Now I have the guts, don't need to be a saint »
A E A
And since then there's so much style in her head
Refrão:
A E D
Ob-la-di ob-la-da, life goes on, bra!
A E A
Larilari life goes on
A D
Ob-la-di ob-la-da life goes on, bra!
A E A
Larilari life goes on
D A
In a couple of years she'd come back to her home
D
With so many storys and a painful scar,
A E
But lot of friends, so not alone
A E
Tali made some tattoos, even in her hand
E7 A
To represent the happy crazy days
A E7 D
And one of them's a message that she wants to send
A E A
It's on her feet and we can hear along the way
Refrão:
A E D
Ob-la-di ob-la-da, life goes on, bra!
A E A
Larilari life goes on
A D
Ob-la-di ob-la-da life goes on, bra!
A E A
Larilari life goes on
A E
So many decisions for this future ahead
E7 A
« I'm not feeling as good as I was »
A E7 D
Well, my good friend Tali, isn't worth to be sad
A E A
This song's a gift from me so you don't feel so lost
A E D
Ob-la-di ob-la-da, life goes on, bra!
A E A
Larilari life goes on
A D
Ob-la-di ob-la-da life goes on, bra!
A E A
Larilari life goes on
D
And if you wants some fun,
E7 A
Step Ob-la-di, Bla-da!
( Essa eu reescrevi pra Tali, que é uma grande amiga minha. Tive vários motivos pra fazer isso e ela sabe quais são. Escolhi essa música pois não só ela é uma grande fã dos Beatles e dessa música, como ela também tem uma tatuagem nos pés escrito O-bla-di em um e O-bla-da no outro, como diz a música. Vou anexar, como sempre, o vídeo abaixo da minha performance dessa música. Espero que gostem.)
Tali got an offer from this guys in Turkey
E7 A
To lend a hand with some translation thing
A A7 D
The stuff she was studying wasn't what she wanna be
A E A
And then she packed and traveled while singing
Refrão:
A E D
Ob-la-di ob-la-da, life goes on, bra!
A E A
Larilari life goes on
A D
Ob-la-di ob-la-da life goes on, bra!
A E A
Larilari life goes on
A E
When her friend Yaga went to buy some paint
E7 A
Tali thought a new look to come back
A E7 D
« Now I have the guts, don't need to be a saint »
A E A
And since then there's so much style in her head
Refrão:
A E D
Ob-la-di ob-la-da, life goes on, bra!
A E A
Larilari life goes on
A D
Ob-la-di ob-la-da life goes on, bra!
A E A
Larilari life goes on
D A
In a couple of years she'd come back to her home
D
With so many storys and a painful scar,
A E
But lot of friends, so not alone
A E
Tali made some tattoos, even in her hand
E7 A
To represent the happy crazy days
A E7 D
And one of them's a message that she wants to send
A E A
It's on her feet and we can hear along the way
Refrão:
A E D
Ob-la-di ob-la-da, life goes on, bra!
A E A
Larilari life goes on
A D
Ob-la-di ob-la-da life goes on, bra!
A E A
Larilari life goes on
A E
So many decisions for this future ahead
E7 A
« I'm not feeling as good as I was »
A E7 D
Well, my good friend Tali, isn't worth to be sad
A E A
This song's a gift from me so you don't feel so lost
A E D
Ob-la-di ob-la-da, life goes on, bra!
A E A
Larilari life goes on
A D
Ob-la-di ob-la-da life goes on, bra!
A E A
Larilari life goes on
D
And if you wants some fun,
E7 A
Step Ob-la-di, Bla-da!
( Essa eu reescrevi pra Tali, que é uma grande amiga minha. Tive vários motivos pra fazer isso e ela sabe quais são. Escolhi essa música pois não só ela é uma grande fã dos Beatles e dessa música, como ela também tem uma tatuagem nos pés escrito O-bla-di em um e O-bla-da no outro, como diz a música. Vou anexar, como sempre, o vídeo abaixo da minha performance dessa música. Espero que gostem.)
sábado, junho 30, 2012
There's no place like home
Saudades
De acordar com o sol
E ouvir os pásssaros cantando
De deitar na rede
E acabar dormindo por duas horas
De sentir aquele cheiro bom na cozinha
E oferecer ajuda pro almoço
De juntar na sala na frente da TV
Para ver um filme, todos juntos
De sentar na nossa mesa redonda
E jogar cartas ou master
De sentar pra almoçar ao meio-dia
E só sair da mesa às 15h
Porque a conversa é muito boa
De reunir a família e amigos
Simplesmente por reunir
De ficar na varanda ouvindo a chuva
E conversando sobre nada e tudo
De andar de bicicleta pelo condomínio
E sentir o vento batendo no rosto
De andar só um pouquinho
E já chegar na casa do meu primo
Ou na da minha amiga
Saudades daquela vida boa de férias
Daquele cantinho gostoso de se viver
Fim do ano chegando
Eu volto pra esse paraíso
_____________________________________________________
De acordar com o sol
E ouvir os pásssaros cantando
De deitar na rede
E acabar dormindo por duas horas
De sentir aquele cheiro bom na cozinha
E oferecer ajuda pro almoço
De juntar na sala na frente da TV
Para ver um filme, todos juntos
De sentar na nossa mesa redonda
E jogar cartas ou master
De sentar pra almoçar ao meio-dia
E só sair da mesa às 15h
Porque a conversa é muito boa
De reunir a família e amigos
Simplesmente por reunir
De ficar na varanda ouvindo a chuva
E conversando sobre nada e tudo
De andar de bicicleta pelo condomínio
E sentir o vento batendo no rosto
De andar só um pouquinho
E já chegar na casa do meu primo
Ou na da minha amiga
Saudades daquela vida boa de férias
Daquele cantinho gostoso de se viver
Fim do ano chegando
Eu volto pra esse paraíso
_____________________________________________________
sábado, junho 09, 2012
Leaving on an airplane
My big
bag is packed, I’m ready to go
I’m
standing here, outside my door
I’d
hate to bother you to say goodbye
New
Year is close, it’s almost night
My
parents are taking me to that flight
Already
I’ve cried so hard that I’ve dried
So
cheer me and say to me
All the
tips you’ve learned 'till here
From
the trips that you were on your own
‘Cause
I’m leaving on an airplane
And I’m
sure I’ll need this for today
Call me
before I go
There’s
so many times that we went out
So many
times we’ve danced around
And now
I know that they really meant a thing
Every
place I’ll go, I’ll think of you
Every
song I’ll sing, I’ll sing for you
When I
come back, I hope that someone rings
So
squeeze me and comfort me
Wish me
all the luck that is
Tell me
that you love me even so
‘Cause
I’m leaving on an airplane
And
you’ll do the same as me someday
But
now, lonely I’ll go
Now the
time has come to leave you
I’ll
cry and I’ll miss you
I’m
singing ‘cause I don’t know what to say
My
place is here, Brazil’s my home
Just
for 1 year I’ll be alone
It’s
time to stand up and follow my own way
So hug
me and smile for me
Tell me
that you’ll wait for me
Post me
like I’ve never let you go
‘Cause
I’m leaving on an airplane
I know
that I’ll be back someday
But
now, It’s hard to go
(Sempre gostei da banda Peter, Paul and Mary. Um dia, ouvi a música 'Leaving on a jet plane' cantada por eles e gostei muito.
Há muitas versões dessa música, mas essa, que não é nem de longe a mais conhecida, é a que eu mais gosto.
Eu lembrava dos meus pais quando tocava essa música. Quando adquiri o violão aos 15, eu resolvi aprender a tocar. E, um dia, toquei na frente dos meus amigos e isso acarretou em eu, agora, lembrar deles também com essa música.
Enfim, ela tem muita história pra mim.
E, quando fui dar esse grande passo de passar um ano fora, longe de tudo e de todos, pra fazer intercâmbio, eu decidi que faria uma homenagem a todos que eu estivesse deixando pra trás.
Foi uma forma mais poética de dizer 'Eu amo vocês' e, também, uma promessa de retorno.
Decidi também que não poderia cantar simplesmente a música com sua letra original; ela tinha que ter um significado maior ainda pra mim, então fiz uma nova letra.
E segue o vídeo anexado)
Há muitas versões dessa música, mas essa, que não é nem de longe a mais conhecida, é a que eu mais gosto.
Eu lembrava dos meus pais quando tocava essa música. Quando adquiri o violão aos 15, eu resolvi aprender a tocar. E, um dia, toquei na frente dos meus amigos e isso acarretou em eu, agora, lembrar deles também com essa música.
Enfim, ela tem muita história pra mim.
E, quando fui dar esse grande passo de passar um ano fora, longe de tudo e de todos, pra fazer intercâmbio, eu decidi que faria uma homenagem a todos que eu estivesse deixando pra trás.
Foi uma forma mais poética de dizer 'Eu amo vocês' e, também, uma promessa de retorno.
Decidi também que não poderia cantar simplesmente a música com sua letra original; ela tinha que ter um significado maior ainda pra mim, então fiz uma nova letra.
E segue o vídeo anexado)
Mix ex-boyfriend
Mama
said there'll be days like this,
There'll
be days like this, my Mama said.
Mama
said there'll be days like this,
There'll
be days like this, my Mama said.
I
see you driving 'round town with the guy I love
And
I'm like: forget you! (Oo, oo, ooo)
I
guess the change in my pocket wasn't enough
I'm
like: forget you and forget him too!
I
said: if I was richer, I'd still be with ya
Ha,
now ain't that some shit? (Ain't that some shit)
And
although there's pain in my chest
I
still wish you the best with a...
Forget
you! (Oo, oo, ooo)
Mama
said there'll be days like this,
There'll
be days like this, my Mama said.
Mama
said there'll be days like this,
There'll
be days like this, my Mama said.
Yeah,
I'm sorry, I can't afford a ferrari
But
that don't mean I can't get you there
I
guess she's an xbox and I'm more of Atari
But
the way you play your game ain't fair
Mama
said there'll be days like this,
There'll
be days like this, my Mama said.
Mama
said there'll be days like this,
There'll
be days like this, my Mama said.
I
see you driving 'round town with the guy I love
And
I'm like: forget you! (Oo, oo, ooo)
I
guess the change in my pocket wasn't enough
I'm
like: forget you and forget him too!
Mama
said, Mama said...(x3) Fade.
(Esse foi o mix que eu fiz entre as música 'Mama said - Dionne Bromfield' e 'Forget you - Glee'.
Antes que eu ouça várias críticas, deixe eu explicar uma coisa.
Eu sei que, provavelmente, a música Mama said não foi escrita, ou nem mesmo cantada pela primeira vez, pela Dionne Bromfield e eu sei que o Glee não fez essa música, na verdade só mudou esse verso pra 'Forget you' ao invés do 'Fuck you' do Cee Lo Green.
Pois bem, eu conheço só essa versão de 'Mama said' e gosto muito.
Quanto a versão do Glee, é uma série que eu gosto, assisto, e conheci essa música por lá; e acho que como 'Forget you' ela combina melhor com a 'Mama said'.
E o vídeo com ela eu deixarei depois, pois ainda não gravei)
Antes que eu ouça várias críticas, deixe eu explicar uma coisa.
Eu sei que, provavelmente, a música Mama said não foi escrita, ou nem mesmo cantada pela primeira vez, pela Dionne Bromfield e eu sei que o Glee não fez essa música, na verdade só mudou esse verso pra 'Forget you' ao invés do 'Fuck you' do Cee Lo Green.
Pois bem, eu conheço só essa versão de 'Mama said' e gosto muito.
Quanto a versão do Glee, é uma série que eu gosto, assisto, e conheci essa música por lá; e acho que como 'Forget you' ela combina melhor com a 'Mama said'.
E o vídeo com ela eu deixarei depois, pois ainda não gravei)
Mix Romeo & Juliet
We
were both young when I first saw you
I
close my eyes and the flashback starts
I'm
standing there, on a balcony of summer air
See
the lights, see the party, the ball gowns
See
you make your way through the crowd
And
say 'hello'
Little
did I know
That
you were Romeo you were throwing pebbles
And
my daddy said 'stay away from Juliet'
And
I was crying on the staircase
Begging
you please don't go, and you said
If
you wait for me
I'll
be the light in the dark if you lose your way
And
if you wait for me
I'll
be your voice when you don't know what to say
I'll
be your shelter
I'll
be your fate
I'll
be forever
wait
for me
I'll
be the last train
I'll
be the last train home
You
were a storm
It
blew us away
I
wouldn't leave you
But
you couldn't stay
We
were only kids
We
ran like water
Your
dad said
'Stay
away from my daughter'
The
sun was coming down when I said
'Can't
you just believe?'
Romeo
take me somewhere we can be alone
I'll
be waiting all there's left to do is run
You'll
be the prince and I'll be the princess
It's
a love story, baby, just say yes
And
if you wait for me
I'll
be the light in the dark if you lose your way
And
if you wait for me
I'll
be your voice when you don't know what to say
I'll
be your shelter
I'll
be your fate
I'll
be forever
wait
for me
It's
a love story, baby, just say yes
I'll
be the last train
I'll
be the last train home
(Esse foi o mix que eu fiz com as músicas 'Love story - Taylor Swift' e 'Last train home - Ryan Star'.
É bem simples de explicar o motivo pelo qual eu fiz esse mix.
Eu gosto muito das duas músicas e, um dia, percebi que ambas falavam da mesma coisa: a tão conhecida história de amor entre Romeu e Julieta.
E justamente por isso elas se encaixam tão perfeitamente!
Eu só mudei um final de frase em uma letra, o resto está idêntico a letra original.
Acho que seria muito legal ver os dois cantando isso juntos.
No meu caso, novamente eu não pude gravar com uma voz masculina, então sou apenas eu mesmo)
É bem simples de explicar o motivo pelo qual eu fiz esse mix.
Eu gosto muito das duas músicas e, um dia, percebi que ambas falavam da mesma coisa: a tão conhecida história de amor entre Romeu e Julieta.
E justamente por isso elas se encaixam tão perfeitamente!
Eu só mudei um final de frase em uma letra, o resto está idêntico a letra original.
Acho que seria muito legal ver os dois cantando isso juntos.
No meu caso, novamente eu não pude gravar com uma voz masculina, então sou apenas eu mesmo)
Mix Marriage
Love
me or leave me, make your choice but believe me
I
love you
I
do, I do, I do, I do, I do
I
can't conceal it, don't you see, can't you feel it?
Don't
you too?
I
do, I do, I do, I do, I do
Who
cares if we’re trashed, got a pocket full of cash we can blow (blow)
Shots
of patron
And
it’s on girl
Don’t
say no, no, no, no, no
Just
say yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
And
we'll go, go, go, go, go
If
you’re ready, like I’m ready
Love
me or leave me, make your choice but believe me
I
love you
I
do, I do, I do, I do, I do
I
can't conceal it, don't you see, can't you feel it?
Don't
you too?
I
do, I do, I do, I do, I do
I’ll
go get a ring, let the choir bells sing like ooooo
So
whatcha wanna do?
Let’s
just run, girl
If
we wake up and you wanna break up that’s cool
No,
I won’t blame you
It
was fun, girl
Don’t
say no, no, no, no, no
Just
say yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
And
we'll go, go, go, go, go
If
you’re ready, like I’m ready
'Cause
it’s a beautiful night
We’re
looking for something dumb to do
Hey,
baby
I
think I wanna marry you
Is
it the look in your eyes?
Or
is it this dancing juice?
Who
cares, baby
I
think I wanna marry you
Just
say I do
I do
I do
I
do, I do, I do, I do, I do
(Esse foi um mix que eu fiz entre as música 'I do, I do, I do - ABBA' e 'Marry you - Bruno Mars'.
Eu fiz esse mix pois acho que essas músicas se encaixam bem, não só pelo tema de casamento como pela melodia em si.
Originalmente, na minha cabeça, a parte que tem a música do ABBA deveria ser cantada por uma mulher e a do Bruno Mars por um homem; mas no vídeo que anexarei aqui, comigo cantando, não foi possível de fazer isso)
Desmaio
A pressão cai
A fome bate
O sono bate
A dor de cabeça bate
Você vai ficando meio tonto
Meio leso
Meio devagar
Meio meio
Vai acabando com você
Seu corpo vai pesando
Seus olhos vão pesando
E então...nada
O escuro
A fome bate
O sono bate
A dor de cabeça bate
Você vai ficando meio tonto
Meio leso
Meio devagar
Meio meio
Vai acabando com você
Seu corpo vai pesando
Seus olhos vão pesando
E então...nada
O escuro
Ela está aqui
Passarinhos cantando
O edredon me sufoca
Será um sonho?
Abro os olhos, lentamente
O sol, o céu azul
É um sonho.
Me livro da coberta aos chutes
Calor, muito calor
Onde está o meu shorts?
Saio pelas ruas abismada
Uma árvore inteiramente verde
Será que finalmente...?
Sinto uma felicidade me dominar
É isso, é ela
A primavera está aqui.
_______________________________________________________
Excerto do livro A Moveable Feast de Ernest Hemingway
O edredon me sufoca
Será um sonho?
Abro os olhos, lentamente
O sol, o céu azul
É um sonho.
Me livro da coberta aos chutes
Calor, muito calor
Onde está o meu shorts?
Saio pelas ruas abismada
Uma árvore inteiramente verde
Será que finalmente...?
Sinto uma felicidade me dominar
É isso, é ela
A primavera está aqui.
_______________________________________________________
« With
the fishermen and the life on the river, the beautiful barges with
their own life on board, the tugs with their smokestacks that folded
back to pass under the bridges, pulling a tow of barges, the great
plain trees on the stone banks of the river, the elms and sometimes
the poplars, I could never be lonely along the river. With so many
trees in the city, you could see the spring comingo each day until a
night of warm wind would bring it suddenly in one morning. Sometimes
the heavy cold rains would beat it back so that it would seem that it
would never come and that you were losing a season out of your life.
This was the only truly sad time in paris because it was unnatural. You expected to be sad in the fall. Part of you died each year when
the leaves fell from the trees and their branches were bare against
the wind and the cold, wintry light. But you knew there would always
be the spring, as you knew the river would flow again after it was
frozen, When the cold rains kept on and killed the spring, it was as
though a young person had died for no reason.
In
those days, though, the spring always came finally ; but it was
frightening that it had nearly failed. »
Excerto do livro A Moveable Feast de Ernest Hemingway
Por aí
Cores
Muitas cores
Um arco-íris
Que muda
Do frio
Pro quente
Do quente
Pro frio
Sons
Altos, baixos
O vento
A água
As folhas
Uma flauta
Ao longe
Como num sonho
Sigo
Montanha acima
Montanha abaixo
Molho meus pés no rio
Não sei onde estou
Parece que
Quanto mais me perco
Mais me acho
Muitas cores
Um arco-íris
Que muda
Do frio
Pro quente
Do quente
Pro frio
Sons
Altos, baixos
O vento
A água
As folhas
Uma flauta
Ao longe
Como num sonho
Sigo
Montanha acima
Montanha abaixo
Molho meus pés no rio
Não sei onde estou
Parece que
Quanto mais me perco
Mais me acho
Meu lado negro
Sonhos assasinos me dominam
Uma faca, um rifle, um machado
Chega mais perto
Quero o sangue que escorre da tua garganta
Em minhas mãos
Não cantarás mais
Não brigarás mais
Nada de barulho de roupas sendo lavadas na madrugada
Apenas uma doce sensação de vazio
Sem lágrimas por tua perda
Tudo que fizestes, volta agora três vezes pra ti
Sofres a justa punição da vida
Torturas tantas que não podes mais dormir
No quinto dos infernos estás a queimar, maldita
Uma faca, um rifle, um machado
Chega mais perto
Quero o sangue que escorre da tua garganta
Em minhas mãos
Não cantarás mais
Não brigarás mais
Nada de barulho de roupas sendo lavadas na madrugada
Apenas uma doce sensação de vazio
Sem lágrimas por tua perda
Tudo que fizestes, volta agora três vezes pra ti
Sofres a justa punição da vida
Torturas tantas que não podes mais dormir
No quinto dos infernos estás a queimar, maldita
Nostalgia
Raios de luar entre as folhas da floresta
Isso é muito lindo, mas não me interessa
Sons misteriosos escondidos pelo breu
Nunca pesquisei o que que era um camafeu
Sapos coaxam, a coruja pia
Xiu, xiu, xiu, não posso me concentrar
Cantam ventos, tudo é magia
E eu não vejo a hora dessa música acabar
(Baseado numa música que eu, a Cacau e outras pessoas que estudaram na nossa escola tivémos que cantar quando éramos pequenos)
Isso é muito lindo, mas não me interessa
Sons misteriosos escondidos pelo breu
Nunca pesquisei o que que era um camafeu
Sapos coaxam, a coruja pia
Xiu, xiu, xiu, não posso me concentrar
Cantam ventos, tudo é magia
E eu não vejo a hora dessa música acabar
(Baseado numa música que eu, a Cacau e outras pessoas que estudaram na nossa escola tivémos que cantar quando éramos pequenos)
Assinar:
Postagens (Atom)